在中国大陆通行的普通话中,骰子的读音一般为tou,而不是 shai。然而,在香港和台湾等地,骰子的读音则多为shai。这种差异主要是因为各个地区方言的不同而导致的。
在汉字源头上,骰子使用的字符为“骰”,这个字的音读与骰子的音读是相同的,都是tou。因此,无论在哪个地区,使用汉字“骰”来代表骰子时,都应该使用tou这个音读。不过,由于语言和文化的发展和演变,有时同一个词在不同地区就会有不同的音读方式,这是很正常的现象。