>百科大全> 列表
宜春香全文译文
时间:2025-04-11 16:17:55
答案

宜春香,又名《夜行船》、《庐山谣》、《韶阳谣》,是明代著名文学家冯梦龙撰写的一篇小说。下面给您提供这部小说的全文及译文。

《宜春香》全文:

庐山谣

借问韶阳何处好?最是天涯山水郡。

若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

夜行船

大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

韶阳谣

风烟望苍南,傲立江上松。郁郁葱葱意不同,山水居然胜西东。古寺闲庭曲径入,雅篁深处独清风。云彩层层走笔翰,尘中过眼空飞踪。

《宜春香》译文:

庐山的山水城郡最是天下美丽。若不是云集高峰的群玉山可以观赏,便可以在仙女嫦娥的月亮下,见到形形色色的山水,震撼心灵。

沉思公元三国时,赤壁之战上演了那场波澜壮阔的风云人物;过去那些烽火戏诸侯的关口,也陈旧而石壁断落;黄鹤楼的诗人论英雄豪杰,画皮里奠定了画家历史的地位——江山如画,纯乎涤荡了草木森森的苍莽;沉默漆黑的水下,只留下了那一艘幽静的渔船,抚着我们的暗流涌动。

想象东晋文学之巨擘——著名女文学家小乔,年少而嫁了周瑜,英姿飒爽,羽扇纶巾带着一股俊杰豪情,俊雄已成烟灰,掩映在已荒芜的故国怀抱里;那一身恣情而奢华的屏风银烛映照下,一时间风吹皓首,得不到最终的回应。时光是如此的虚无,好比江水匆匆而过,对生命造成了如风扫落叶一般的无情碾压。

感叹沉香对于“长风破浪会有时”那句话的感触,就像它最初栖息的韶山一般高气贵清。走进一座古寺中,各种曲径幽深,只让凉风吹过,吹起了寂静的尘土,便于我们阅读这场空飘着百年云彩的谣言。

推荐
Copyright © 2025 好久知识网 |  琼ICP备2022020623号 |  网站地图